Николай Прокудин

Книга вторая

ЗВЕЗДОПАД

 

Содержание

Глава 1. "Смертельная болезнь"
Глава 2. Прогулка по леднику
Глава 3. Развлечения
Глава 4. "Охота" на ежей
Глава 5. Герои не гибнут только в кино
Глава 6. Лунная радуга
Глава 7. Крепость Алихейль
Глава 8. Упала первая звезда
Глава 9. Тепловой удар
Глава 10. Бой под Талуканом
Глава 11. Месяц "копчения" на солнце
Глава 12. Звёздный дождь


Пояснения

Кяризы — разветвленная ирригационная система колодцев для орошения полей.
БРДМ — бронированная разведывательная десантная машина.
«СПС» — стрелковое противопульное сооружение из камней.
«Утес НСВ», ДШК — крупнокалиберные 12,7 мм пулеметы.
«Ураган», «Град» — реактивные системы залпового огня.
«Крокодил» — вертолет огневой поддержки «МИ-24».
«Лепестки» — противопехотные мины в форме лепестка.
«Зеленые», «Сарбосы» — солдаты афганской армии.
МОН-100, МОН-50 — противопехотные мины направленного действия.
АГС — автоматический станковый гранатомет.
Подствольник — подствольный гранатомет.
«Итальянка» — противотанковая мина.
«Охота» — противопехотная мина.
Безоткатка — безоткатное орудие.
«Грачи» — штурмовики «СУ-17».
Ханумка — афганская женщина.
Дувал — стена дома или забора.
БМП — боевая машина пехоты.
Дукан — афганский магазин.
Бача — афганский мужчина.
БТР — бронетранспортер.
«Муха» — одноразовый гранатомет РПГ-18, РПГ-22.
«Василек» — 82-мм автоматический миномет, транспортируемый на автомобиле или МТЛБ.